Take Me Tomorrow

Salvador Dali-a Miserable Flat (From the Marquis De Sade Suite-1969
Salvador Dali-a Miserable Flat (From the Marquis De Sade Suite-1969

Forever the sensualist, pursuing the pleasures
Of the flesh and the transitory moment,
Every passing chance and fleeting lust
With your oh-so debonair, cavalier
Devil-may-care-can-take-me tomorrow attitude,
Never paying heed, feckless and reckless
Following every bizarre whim and contrary impulse.
You never know why you are the way you are,
Though upon any given day you may blame
The father for passing on his rogue genes
Designed to self-destruct whenever
You gain an instant of clarity and collected calm,
Or the mother for expelling you from the Eden
Of the womb into this world of sorrow and woe.
But why stop there, surely the impersonal God
In the vast unreachable fortress of the Heavens
Deserves a share for even thinking and therefore
Emanating all the demiurges and demons
To fashion this perfectly flawed creation
With its built-in obsolescent as the unique selling point
Yes the guilt and the shame has to be theirs
For the urges that you always have to act on
Regardless of consequences and the possibility
Of a whole universe of hurt and pain
But can anyone take the weight of such responsibility?
At times like this, better to drink deeply
And gamble on the possibility of redemption,
Within her encircling arms lies salvation
The pressure of her hand on your thigh
Hints at an all-encompassing bliss
An unsurpassed re-capturing of the holy moment
If only she holds on tight and doesn’t hold back
You could die right now looking into her eyes
But one moment escapes into the next
And this night, like all nights, has to end:
The sun breaks the magic circle
Ending the eclipsing spell
Returning you to the sleazy here and now,
The dishevelled bed in this pallid light
In this foetid atmosphere heavy with sex
With the bitter taste of a fulfilled desire
Turning heavy and cold in your mouth.
The time is now, I think,
Tomorrow has come
Your party is over
That race has been run
You sinned in such haste
Time now to repent
At, of course, your leisure
For Hell is forever.

The Captives of Longjumeau

Félicien_Rops_-_Les_Sataniques._Satan_semant_l'ivraie[1]Introduction

One of the most glaring omissions from Breton’s Anthologie de l’ humour noir is of  the symbolist writer Leon Bloy. Bloy’s scathing, vitriolic assaults on the bourgeoisie are certainly fine examples of black humour. His highly idiosyncratic, reactionary Catholicism is diametrically opposed to the Surrealist militant left-wing atheism, however the similarly politically inclined decadent writers J.K Huysmans and Villers de L’isle-Adam are both included. Maybe the absence of Bloy has more to do with his personality, he had an enormous talent  for making enemies. By the end of his impoverished life he had managed to fall out with everyone in the Parisian literary world, former friends especially, and had earned the nickname The Ungrateful Beggar for his constant written requests for money.

The following story by Leon Bloy was much admired by Borges who positions it as one of the few precedents of Kafka. Translation is my own.

Continue reading