It is impossible to overestimate the influence of Charles Baudelaire upon modernity. The entire Symbolism/Decadent movement that so dominated the 19th Century fin-de-siecle in Europe owed its very existence to Baudelaire.
Baudelaire’s importance extends far deeper that the creation of one transitory artistic school however. Although he didn’t invent the concept of dandyism (that honour belongs to Beau Brummel), his example gave it a wider cultural currency that eventually resulted in the carefully constructed persona of the ultimate aesthete and wit, Oscar Wilde. His wanderings around the Parisian streets led to Walter Benjamin formulating a new type of man, the flaneur. The figure of the flaneur recurs frequently in Benjamin’s massive, unfinished magnum opus The Arcades Project. The spirit of the Baudelairean flaneur guided the Surrealists in their impromptu flea-market jaunts and nocturnal adventuring. The Situationist International (see Moving Images) took the flaneur a step further and the central tenets of the SI, Unitary Urbanism and psycho-geography are based upon the needs of this recently evolved city-dweller.
Beyond shaping some of the major artistic and intellectual currents of the 19th and 20th Century, Baudelaire presence can be felt in Punk (with his dried green hair and urgent provocations) and dominated Goth (Dreams of Desire 5 (That Look).
His influential art criticism (and the inspiration he provided to visual artists, see The Sleepers) and his re-definition of the poet as cultural agitator and arbitrator paved the way for Guillaume Apollinaire (In The Zone) and Andre Breton (The Pope of Surrealism).
Baudelaire’s fame largely rests upon his volume of poetry, Le Fleurs Du Mal. First published in 1857 it immediately caused a scandal. Baudelaire’s originality lay not in the versification (which is traditional) but in the explicit, morbid subject matter.
Below is a translation of one of his finest love poems, Le Balcon, inspired by his muse and mistress of twenty years, the ‘Venus Noire’, Jeanne Duval (she was a Creole of Haitian-French heritage).
The Balcony
Mother of memories, mistress of mistresses,
you who are all my pleasures and all my duties,
you will remember the beauty of our caresses,
the sweetness of the hearth, the charm of the evenings,
mother of memories, mistress of mistresses.
On evenings lit by the glowing coal-fire
and evenings on the balcony, veiled with pink mist,
how soft your breast was,
how kind to me was your heart!
Often we said imperishable things
on evenings lit by the glowing coal-fire.
How beautiful the sun is on warm evenings!
How deep is space! How powerful the human heart!
As I leant over you, oh queen of all adored ones,
I thought I was breathing the fragrance of your blood.
How beautiful the sun is on warm evenings!
The night would thicken like a wall around us,
and in the dark my eyes would make out yours,
and I would drink your breath, oh sweetness, oh poison!
And your feet would fall asleep in my brotherly hands.
The night would thicken like a wall around us.
I know how to evoke the moments of happiness,
I relive my past, nestling my head on your lap.
For why would I seek your languid beauties anywhere
except in your dear body and your oh-so-gentle heart?
I know how to evoke the moments of happiness!
Will those sweet words, those perfumes, those infinite kisses
be reborn from a chasm deeper than we may fathom
like suns that rise rejuvenated into the sky
after cleansing themselves in the oceans’ depths?
Oh sweet words, oh perfumes, oh infinite kisses!
Translation Peter Low 2001
This is a sweetly romantic poem. This doesn’t strike me as ‘mal’ at all. Le Fin de Siecle is my favorite restaurant in Brussels, you know. And well anyone who paved the way for O Wilde is ace in my hand. A really well written introduction, Night Manager.
LikeLiked by 2 people
Well don’t worry my next post about Mr Baudelaire isn’t so romantic, or the poet after that. It is great love poem. Their affair was a difficult one to say the least.
LikeLiked by 1 person
Oh, good. You know how much I hate romanticism…
LikeLiked by 1 person
Now who is being sarcastic?
LikeLiked by 1 person
Hmmmmm…. you walked right into it, I think.
LikeLiked by 1 person
Hmmm it is a gorgeous poem though and it important to show that side of the man.
LikeLiked by 1 person
Because what is to follow is so epically opposite? That makes sense. I imagine that race contributed to the difficulties they had to endure?
LikeLiked by 1 person
Maybe but the syphilis didn’t help either.
LikeLiked by 2 people
Yeahhhhh….. that would be a problem.
LikeLiked by 1 person
Well they both died of it eventually. I didn’t mention it because there was some much to mention in his influence but the whole starving artist in the garret cliche was refined by Baudelaire. By the way I think I upset someone by disagreeing with their post regarding this matter.
LikeLiked by 1 person
Ah. Certainly. Well sorry someone was upset with you over an opinion. That’s unfortunate. Shall I arrange for revenge? I have an arsenal of evil ideas. 😈
LikeLiked by 1 person
Actually they just didn’t reply, so maybe I am going a bit overboard. It was a worthy post about writers should be positive and about how writers in the past committed suicide because nobody knew about depression. Just very… worthy.
LikeLiked by 2 people
Aha, one of my ‘favorite’ subjects as well. Sleep well, Cake. Bonne huit.
LikeLiked by 1 person
Great picture, great subject, great reminder of things we should be mindful of. You are right, so many times sadness was not understood and we lost beautiful artists because of it.
LikeLiked by 1 person
Can we ever understand the mind? It’s a deep and perplexing question.
LikeLiked by 1 person
Probably not but you do an awfully good job of asking the right questions
LikeLiked by 1 person
Thank you Feather that is very kind of you to say.
LikeLiked by 1 person
Beautiful poem. Can you explain what a dandy is? I mean, I’ve heard the term but I’m not sure really.
LikeLiked by 2 people
Basically a well dressed man who shows his disdain and contempt of society by turning themselves into a work of art, or along those lines anyway.
LikeLiked by 2 people
Oh, hmm. Ok. I really know nothing of these things.
LikeLiked by 1 person
It is mental clutter in my barn of a brain. A flanuer is basically an urban observer, walking around and taking in the scene. I am always pleased to educate Vic, though it probably is just unnecessary information. I have read way too much.
LikeLiked by 2 people
Well, I think it’s very cool to have an area of expertise. I wish I had one but I really don’t. I suppose I could read more nonfiction…
LikeLiked by 1 person
Vic I am not really an expert just a book worm. I only read novels and short stories until about 6 or 7 years ago. Now it’s about half and half
LikeLiked by 1 person
When you write “flanuer”, I guess you intended the French word “flaneur” (invert the order of “e” and “u”), which means “loiterer” or “stroller”.
LikeLiked by 1 person
You are indeed right, I have a hard enough time spelling correctly in English never mind French
LikeLike
I will correct it accordingly when I get a moment. I hate typos
LikeLike
Fixed. Thanks for pointing that out to me. Hopefully the rest of the introduction is free from errors.
LikeLike
Baudelaire and Apollinaire: two of my favorite French poets. There are some drawings by Baudelaire in the National Art Gallery in Ottawa, incidentally. Or there were, last time I went there. I find Baudelaire rather overwhelming while Apollinaire seems so much easier to memorize and to recite. The words and rhythms just flow.
LikeLiked by 1 person
I am probably more familiar with Baudelaire and Apollinaire modelled himself on Baudelaire with the whole visual art catalyst. Both excellent and both very influential.
LikeLiked by 1 person
I have incorporated both into my own poetry, but Apollinaire more than Baudelaire. “Il pleut les voix de femmes …” “Mon beau navire, oh ma mémoire ..” “et un chat entre les livres … “
LikeLiked by 1 person
I attend to do a series of posts on Baudelaire, the next one should be a bit provocative. I think he is immensely important in the development of modernism but you know me Roger, I always try to make it entertaining as well informative.
LikeLiked by 1 person
I look forward to reading it. I have the Fleurs du Mal behind me as I type. Snow here, so we won’t go far today.
LikeLiked by 1 person
The next post in the series is up Roger. I look forward to you opinion as always.
LikeLike
My top favorite poet aside Dylan Thomas.
LikeLiked by 1 person
mine would be blake then maybe Breton and then Baudelaire… but he is excellent
LikeLiked by 1 person
You would enjoy Mike Featherstone’s Consumer Culture & Postmodernism, chapter 5 ‘The aestheticization of everyday life’. Much like you have, it sets the flaneur within its related and subsequent uses, but places Baudelaire within modernity, and especially postmodernity. I thought you might appreciate one of the Baudrillard passages used by Featherstone (here in its fuller length) in which Baudrillard contends that the surreal has been supplanted by an illusion of reality:
‘It is reality itself today that is hyperrealist. Surrealism’s secret already was that the most banal reality could become surreal, but only in certain privileged moments that nevertheless are still connected with art and the imaginary. Today it is quotidian reality in its entirety-political, social historical and economic-that from now on incorporates the simulatory dimension of hyperrealism. We live everywhere already in an ‘esthetic’ hallucination of reality. The old slogan ‘truth is stranger than fiction,’ that still corresponded to the surrealist phase of this estheticization of life, is obsolete. There is no more fiction that life could possibly confront, even victoriously-it is reality itself that disappears utterly in the game of reality-radical disenchantment, the cool and cybernetic phase following the hot stage of fantasy.’
LikeLiked by 1 person
Thank you for the tip and the very interesting quote, which is it very disagree with. I am a big fan of J G Ballard and in The Atrocity Exhibition he says the same thing while also noting how Surrealism had contributed to the media landscape. I would recommend Annie Le Brun The reality overload which argues from a late Surrealists prospective that in fact reality has overwhelmed the imagination.
LikeLike
Artwork and poetry. Outstanding. Thank you.
LikeLiked by 2 people
My pleasure.
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on johncoyote and commented:
Please read and enjoy the work of a amazing writer.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much.
LikeLiked by 1 person
You are welcome Alex.
LikeLiked by 1 person
It is a great post with many worthy detours included. I like that you said he paved the way for Oscar Wilde. I often think that the French tend to be forgotten compared to the British simply because of the language barrier, and never mind translations. The Americans will read Wilde but not so much Baudelaire. Scandal in one’s life, as well as genius helps with notoriety after death of course but it’s not as if Baudelaire didn’t have plenty of both, just as Oscar Wilde did (of which I’m a great fan btw)
LikeLiked by 1 person
Thank you very much. He did certainly pave the way for Oscar who was of course a huge Francophile, Salome was originally written in French. I intend to write at some point about the cross cultural influences on Baudelaire, namely Poe and De Quincey, especially Poe as he was a much bigger influence on French literature than either American or English thanks to Baudelaire.
LikeLiked by 1 person
Yes! Baudelaire translated him and therefore he gained huge ground in France.
LikeLiked by 1 person
Indeed he did.
LikeLike
*of whom – I’ve let my Frenchness take over. Errors of this type kill me!
LikeLiked by 1 person
Don’t worry about that, Meg always says of me that I am a cavalier about spelling.
LikeLiked by 1 person
Nice!!!
LikeLiked by 1 person
Thank you
LikeLiked by 1 person
Reblogged this on Three Rivers.
LikeLiked by 1 person
Thank you very much
LikeLike
Reblogged this on lampmagician.
LikeLiked by 1 person
Thank you as always my friend.
LikeLiked by 1 person
I thank you, wonderful posts 🙂 ❤
LikeLiked by 1 person
You are too kind.
LikeLike
You too my friend ✌😙
LikeLiked by 1 person
Of course the kiss is brotherhood 😉😉
LikeLiked by 1 person
Thank you.
LikeLike
According to Robert Morrison (see https://blog.oup.com/2013/02/de-quinceys-confessions-english-opium-eater/), the first flâneur was Thomas De Quincey. By his Confessions, he initiated the shift in attitude to opium that occurred in the 19th century: from a medicinal drug, it became a recreational drug.
LikeLiked by 1 person
Yes I can see that now that I think about it, actually I wish I had thought of it. Baudelaire translated Confessions so there is a definite link. Regarding medicinal vs recreational use De Quincey in the Confessions points out just how incredibly popular opium and laudanum was with all social classes at the time. There is a whole world of heartache in Confessions plus the Piranesi style nightmares and hallucinations.
LikeLike