Lady Love

5a3a2bf12a1ba4e43a33e0299d599f94[1]
Paul & Nusch Eluard-Dora Maar 1937
Along with Andre Breton, Paul Eluard was one of the finest Surrealist poets. Probably best known for the aphorism, ‘Elephants are contagious’ and the line ‘The World is as blue as an orange’, Eluard produced some of the most achingly tender and swooningly romantic poems of the 20th century for the two loves of his life, Gala Eluard (later to become Gala Dali) and the incomparable Nusch (see Dreams of Desire 14Dreams of Desire 15 and Facile.)

Lady Love

She is standing on my eyelids
And her hair is in my hair
She has the colour of my eye
She has the body of my hand
In my shade she is engulfed
As a stone against the sky

She will never close her eyes
And she does not let me sleep
And her dreams in the bright day
Make the suns evaporate
And me laugh cry and laugh
Speak when I have nothing to say

Translation Samuel Beckett

Advertisements

8 thoughts on “Lady Love

    1. I was thinking about translating it myself but I don’t think I can compare to the finest student that Trinity College Dublin ever had as well as one of the three great Irish writers of the 20th century… I have ego but not that much

      Liked by 2 people

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s